The Soulful Countdown to G.O’s Discharge ~ Day 438

The more I dig into the background of the music that shaped the story of 광화문 연가 [Gwanghwamun Sonata], the more I understand the level of reverence paid to composer/writer Lee Young Hoon. Gwanghwamun Sonata fascinates me because of the unique way in which the musical was born. To build a story around well-established ballads made popular by singer Lee Moon Sae and turn it into a musical was brilliant. Today, I want to revisit a moment from the Gwanghwamun stage where G.O’s rebellious and charismatic Kang Hyun Woo sings an excerpt from the incredibly poetic, 시를위한시 [A Poem for a Poem].

I love the cam I will share in this post because it not only offers the beautiful sounds of G.O’s mellifluous and heartbreaking voice, it also displays his strong stage presence and credible acting. His expressions, gestures, timing and movement are fluid and organic. I watch G.O move from song to dialogue here so effortlessly, and it is just beautiful.

Then, there are the lyrics from the excerpt of 시를위한시 that G.O sings in this scene:

바람이 불어 꽃이 떨어져도
[Just because the flower is swept by the wind]
그대 나를 위해 울지 말아요
[My dear, please don’t cry for me]
내가 눈감고 강물이 되면
[When I close my eyes and become a river]
그대의 꽃잎도 띄울게
[I will float your flower for you]

* * *

이 생명 이제 저물어요
[Now that the light of my life is dimming]
언제까지 그대를 생각해요
[I keep thinking of you forevermore]
노을진 구름과 언덕으로
[I ask of you to take me to the clouds]
나를 데려가줘요
[To that hill in the twilight]

Gentle, moving and poetic.

G.O’s voice and Lee Young Hoon’s classic ballads showcased in Gwanghwamun Sonata are a lot like Cinderella and the glass slipper: a perfect fit.


[Image cr. as tagged; video cr. SGM1510/오엠]

Leave a Reply